Николай Добролюбов
читайте также:
.." "Ты почто, злая кручинушка..." "Рассевается, расступается..." "Что ни день, как поломя со влагой..." "Звонче жаворонка пенье..." "Осень...
Толстой Алексей Константинович   
«Лирические стихотворения»
читайте также:
Первая прозаическая книга Клоссовски, "Прерванное призвание", дает нам тому самый простой пример, поскольку речь идет о романе, который является толкованием другого романа...
Бланшо Морис   
«Смех богов. Рецензия к “Бафомету” Пьера Клоссовски»
читайте также:
На полу зеленела трава, а через одно из окон сумела проникнуть березка. Крайняя левая каморка составляла владения крота Эйнара, усынов..
Бергман Ингмар   
«Воскресный ребенок»
        Николай Добролюбов Произведения Что такое обломовщина
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Что такое обломовщина», страница 12 (прочитано 32%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Николай Добролюбов

«Что такое обломовщина»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Он раб каждой
женщины, каждого встречного, раб каждого мошенника, который захочет взять
над ним волю. Он раб своего крепостного Захара, и трудно решить, который из
них более подчиняется власти другого. По крайней мере - чего Захар не
захочет, того Илья Ильич не может заставить его сделать, а чего захочет
Захар, то сделает и против воли барина, и барин покорится... Оно так и
следует: Захар все-таки умеет сделать хоть что-нибудь, а Обломов ровно
ничего не может и не умеет. Нечего уже и говорить о Тарантьеве и Иване
Матвеиче, которые делают с Обломовым что хотят, несмотря на то, что сами и
по умственному развитию и по нравственным качествам гораздо ниже его...
Отчего же это? Да все оттого, что Обломов, как барин, не хочет и не умеет
работать и не понимает настоящих отношений своих ко всему окружающему. Он не
прочь от деятельности - до тех пор, пока она имеет вид призрака и далека от
реального осуществления: так, он создает план устройства имения и очень
усердно занимается им, - только "подробности, сметы и цифры" пугают его и
постоянно отбрасываются им в сторону, потому что где же ему с ними
возиться!.. Он - барин, как объясняет сам Ивану Матвеичу: "кто я, что такое?
спросите вы... Подите спросите у Захара, и он скажет вам: "барин!" Да, я
барин и делать ничего не умею! Делайте вы, если знаете, и помогите, если
можете, а за труд возьмите себе что хотите: - на то наука!" И вы думаете,
что он этим хочет только отделаться от работы, старается прикрыть незнанием
свою лень? Нет, он действительно не знает и не умеет ничего, действительно
не в состоянии приняться ни за какое путное дело. Относительно своего имения
(для преобразования которого сочинил уже план) он таким образом признается в
своем неведении Ивану Матвеичу: "я не знаю, что такое барщина, что такое
сельский труд, что значит бедный мужик, что богатый; не знаю, что значит
четверть ржи или овса, что она стоит, в каком месяце и что сеют и жнут, как
и когда продают; не знаю, богат ли я или беден, буду ли я через год сыт или
буду нищий - я ничего не знаю!.. Следовательно, говорите и советуйте мне,
как ребенку..." Иначе сказать: будьте надо мною господином, распоряжайтесь
моим добром как вздумается, уделяйте мне из него, сколько найдете для себя
удобным... Так на деле-то и вышло: Иван Матвеич совсем было прибрал к рукам
имение Обломова, да Штольц помешал, к несчастью.
И ведь Обломов не только своих сельских порядков не знает, не только
положения своих дел не понимает: это бы еще куда ни шло!.. Но вот в чем
главная беда: он и вообще жизни не умел осмыслить для себя. В Обломовке
никто не задавал себе вопроса: зачем жизнь, что она такое, какой ее смысл и
назначение? Обломовцы очень просто понимали ее, "как идеал покоя и
бездействия, нарушаемого по временам разными неприятными случайностями,
как-то: болезнями, убытками, ссорами и, между прочим, трудом.


Страницы (35) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19  ...    >> 


Тем временем:

... Прилежи только к делам, читай больше.
Cын. К каким делам? Что читать? .Бригадир. Читать? Артикул и
устав военный; не худо прочесть также инструкцию межевую
молодому человеку.
Советник. Паче всего изволь читать уложение и указы. Кто их,
будучи судьею, толковать умеет, тот, друг мой зятюшка, нищим
быть не может.
Бригадирша. Не худо пробежать также и мои расходные тетрадки.
Лучше плуты-люди тебя не обманут. Ты тамо не дашь уже пяти
копеек, где надобно дать четыре копейки с денежкой.
Советница. Боже тебя сохрани от того, чтоб голова твоя
наполнена была иным чем, кроме любезных романов! Кинь, душа
моя, все на свете науки. Не поверишь, как такие книги
просвещают. Я, не читав их, рисковала бы остаться навеки дурою.
Сын. Madame, вы говорите правду. О! Vous avez raison.* Я сам,
кроме романов, ничего не читывал, и для того-то я таков, как вы
меня видите.
Софья (в сторону ). Для того-то ты и дурак.
Сын. Mademoiselle,** что вы говорить изволите?
Советник. Оставь ее, зятюшка. Она, не знаю о чем-то, с ума
сходит.
Софья. То, что я о вас думаю.
Сын. А что бы это было? Ie vous pris,*** не льстите мне.
Бригадир. О! это пройдет. У меня жена перед свадьбою недели
полторы без ума шаталась; однако после того лет десятка с три в
таком совершенном благоразумии здравствует, что никто того и
приметить не может, чтоб она когда-нибудь была умнее.
Бригадирша. Дай бог тебе, батюшка, здоровье. Продли бог
долгие твои веки; а я, с тобой живучи, ума не потеряла.
Советник. Всеконечно, и мне весьма приятно, что дочь моя
иметь будет такую благоразумную свекровь.
Советница (вздыхает). Для чего моей падчерице и не быть вашею
снохой? Мы все дворяне. Мы все равны.
Советник. Она правду говорит. Мы равны почти во всем. Ты,
любезный друг и сват, точно то в военной службе, что я в
статской. Тебе еще до бригадирства распроломали голову, а я до
советничества в Москве ослеп в коллегии. В утешение осталось
только то, что меня благословил бог достаточком, который нажил
я в силу указов.

* Вы правы.
** Мадмуазель - французское обращение к замужней женщине...

Фонвизин Денис Иванович   
«Бригадир»





Смотрите также:

Памятник русским писателям: Литераторские Мостки

Н. А. Добролюбов. Биографическая справка

Научная Библиотека им. Н.А. Добролюбова

Конспект статьи Добролюбов Н.А. «Луч света в тёмном царстве»


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Андахази Федерико

Брюсов Валерий Яковлевич

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7. Официальный спонсор и партнер сайта онлайн казино Вавада.

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.dobrolyubov.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.