Забитые Люди — Страница 46
Загрузить книгу на мобильный телефон.
Анна Андреевна пришла в ужас, но надо было помогать старику, и
она, сама чуть не без памяти, весь этот день и почти всю ночь ухаживала за ним,
примачивала ему голову уксусом, обкладывала льдом. С ним был жар и бред.
Вот вам и все. <Не в князе тут сила, а в том, что, каков бы
он ни был, он всегда огражден от всякой попытки Ихменевых и т. п. - своим
экипажем, швейцаром, связями, наконец даже полицейским порядком, необходимым для
охранения общественного спокойствия.>
Так, стало быть, положение этих несчастных, забитых, униженных
и оскорбленных людей совсем безвыходно? Только им и остается, что молчать и
терпеть да, обратившись в грязную ветошку, хранить в самых дальних складках ее
свои безответные чувства?
Не знаю, может быть, есть выход; но едва ли литература может
указать его; <во всяком случае, вы были бы наивны, читатель, если бы ожидали
от меня подробных разъяснений по этому предмету. Пробовал я когда-то начинать
подобные объяснения, но никогда не доходили они как следует до своего
назначения. Теперь уж и писать не стану. Да и вообще - неужели вы, читатель, до
сих пор не заметили, что> мы с нашею литературою все повторяем только зады?
Произвела жизнь наша, много лет тому назад, известный разряд личностей; лет
двадцать тому назад художники их приметили и описали; теперь критике опять
пришлось обратиться к разбору произведений одного из этих художников; вот она
сгруппировала, с картин художника, несколько личностей, кое-что обобщила,
сделала кое-какие выводы и замечания... И вот все, что покамест мы можем. Мы
нашли, что забитых, униженных и оскорбленных личностей у нас много в среднем
классе <, что им тяжко и в нравственном и в физическом смысле>, что,
несмотря на наружное примирение с своим положением, они чувствуют его горечь,
<готовы на раздражение и протест,> жаждут выхода... <Но тут и кончается
предел наших наблюдений.> Где <этот> выход, <когда и как> - это
должна показать сама жизнь. Мы только стараемся идти за нею и представлять для
людей, которые не любят или не умеют следить сами за ее явлениями, то или другое
из общих положений действительности. Берите же, пожалуй, <факт, намек или
указание,> сообщенное в печати, как материал для ваших соображений; но,
главное, следите за непрерывным, стройным, могучим, ничем не сдержимым течением
жизни и будьте живы, а не мертвы. Со времени появления Макара Алексеича с
братиею жизнь уже сделала многое <, только это многое еще не
формулировано>. Мы заметили, между прочим, общее стремление к восстановлению
человеческого достоинства <и полноправности во всех и каждом>. Может быть,
здесь уже и открывается выход из горького положения загнанных и забитых <,
конечно, не их собственными усилиями, но при помощи характеров, менее
подвергшихся тяжести подобного положения, убивающего и гнетущего. И вот этим-то
людям, имеющим в себе достаточную долю инициативы, полезно вникнуть в положение
дела, полезно знать, что> большая часть этих забитых, которых <они>
считали, может быть, пропавшими и умершими нравственно, - все-таки крепко и
глубоко, хотя и затаенно даже для себя самих, хранит в себе живую душу и
<вечное, неисторжимое никакими муками> сознание своего человеческого права
на жизнь и счастье.
Оригинальный текст книги: Библиотека Максима Мошкова.
|
... - И там живет Бог со своими святыми?
- Дочь должника. Голь перекатная. Так что там насчет моей вдовы? -
поинтересовался Уилл у Энн.
- Сам козодой, - ответила ему сестра.
Ричард, у которого левая нога была на полтора дюйма короче правой,
поковылял в сторонку, немного подумал, а затем достал из штанов своего
маленького дружка и начал мочиться на траву, выпуская тоненькую желтую
струйку, золотящуюся в лучах весеннего солнца. Он собрал на губах слюну и
принялся выдувать из нее пузырь, тонкую, быстро лопнувшую пленку.
- А вон там растет козья ива, - продолжала Энн.
На Ричарде была бархатная шапочка, а старый плащ, полы которого сейчас
были откинуты назад, мать украсила потрепанной кисточкой.
Коза, ива, вдова... Тарквиний, римский правитель, очень смуглый, словно
опаленный лучами горячего южного солнца, он тоже был очень развращенным и
похотливым. Вот это tragos, трагедия. Лезвие бритвы и точильный камень. Но
то был совсем другой Тарквиний. Перед глазами Уилла до сих пор было белое,
обвислое брюхо отца, выскочки из Хэмптон-Люси, и он отчетливо слышал крики
матери, Арден, дочери древнего и достойного рода. Нет, она не ива. Но ива
как раз пригодилась бы для смерти. Уилл смотрел на лужицу, собиравшуюся под
золотистой дугой, и в голове у него назойливо крутилась одна и та же мысль,
заставившая его снова прибавить шагу. Сможет ли он стать знаменитым сыном
Стратфорда, таким же, как Клоптон? Мальчику казалось, что он спит наяву и
пытается во сне догнать неуловимую тень, увидеть, которую можно лишь иногда,
краешком глаза.
- А ты весь дрожишь, - сказал Гилберт. - Дрожишь, дрожишь, дрожишь.
Уилл недовольно поморщился, чувствуя, что краснеет. Он неопределенно
пожал плечами, пробормотал что-то насчет промозглой английской весны и
запахнул на себе полы поношенного плаща - ну совсем как король Стефан из
песни. Настоящий пэр, честное слово. Ричард тем временем уже закончил
мочиться и спрятал инструмент обратно. Все еще держась за штаны, он тихонько
зарычал и, хромая, побежал догонять белоголовую Энн, у которой были светлые
ресницы, а бровей не было видно и вовсе...
|
Энтони Бёрджесс
«Влюбленный Шекспир»
|
|
Н. А. Добролюбов. Биографическая справка
Научная Библиотека им. Н.А. Добролюбова
Конспект статьи Добролюбов Н.А. «Луч света в тёмном царстве»
Памятник русским писателям: Литераторские Мостки
Все статьи
Андахази Федерико
Брюсов Валерий Яковлевич
Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net
|