- "Поэтому я лгу! Негодный! слыхана ль такая дерзость в свете! Да помнится, что ты еще в запрошлом л..
Она вернулась к пациенту и ощупала его живот. До кишечника кандидоз еще не добрался. Вдруг Клер замерла. Незнакомец свистел. Громко свистел. И весело. Он не был болен. Ни один больной не станет так свистеть в приемной...
Это может быть только Георг Фогель, Петер Дингельдайн или я, потому как мы трое - самые старослужащие. Ты должен устроить, чтобы тех двоих услал..
Вы читаете «"Собеседник любителей российского слова"», страница 10 (прочитано 10%)
«Забитые Люди», закладка на странице 10 (прочитано 20%)
«Когда же придет настоящий день», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Луч света в темном царстве», закладка на странице 10 (прочитано 13%)
«Что такое обломовщина», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Фрегат Паллада», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«"Губернские очерки"», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Литературные мелочи прошлого года», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«А.В.Кольцов», закладка на странице 10 (прочитано 19%)
«Стихотворения А.Полежаева», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Сочинения Пушкина», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«О степени участия народности в развитии русской литературы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Песни Гейне», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Народные русские сказки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Очерки и рассказы И.Т.Кокорева», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Шиллер в переводе русских писателей», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Повести и рассказы С.Т.Славутинского», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Стихотворения Ивана Никитина», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Благонамеренность и деятельность», закладка на странице 10 (прочитано 50%)
«Черты для характеристики русского простонародья», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Статьи и заметки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
Николай Добролюбов
Апреля 14-го 1783 года явилось в "С.-Петербургских ведомостях" первое объявление об издании "Собеседника". Мы не имеем никаких точных сведений о том, на какие суммы предпринято было это издание и кто первый возымел мысль о нем — Екатерина ли или сама княгиня Дашкова. В "Записках" ее сказано, что этот журнал "издавала Академия" {См. "Совр.", 1845, No 1, стр. 29.}, и на заглавном листе каждой книжки стоит: "Иждивением императорской Академии наук". Потому можно предполагать, что на это употреблены были именно те экономические суммы, которые умел сберечь новый директор Академии. Чрез полгода после начала этого издания княгиня Дашкова успела уже привести к совершению учреждение Российской академии как ученого общества, долженствующего "хранить и утверждать язык"; таким образом, что она имела в виду совершить частным образом, посредством своих сочинений и кружка литераторов, помещавших свои труды в ее журнале, теперь высказалось официально и возложено было на целое сословие ученых, которые должны были усовершенствование отечественного слова поставить задачею своей деятельности. Вот в каком отношении могут быть сближены "Собеседник" и Российская академия: они имели одну и ту же цель, явились вследствие одного и того же просвещенного стремления — распространять просвещение в обществе и возвысить значение отечественной литературы. Мы обращаем особенное внимание на это обстоятельство, потому что оно определяет до некоторой степени самый характер и направление журнала. Двойная цель издания вполне объясняет нам, почему в "Собеседнике" рядом со статьями о нравах встречаются определения синонимов, вместе с лучшими поэтическими произведениями того времени — филологические исследования о свойствах славянского языка или критики, в которых "ни единое е, ни единое и, нечаянно, не у места поставленные в "Собеседнике", не пропущены" {"Соб.", ч. II, стр. 103.}.
И "Собеседник", сколько мы можем теперь судить, делал свое дело. При этом можно даже взять во внимание многочисленные письма, помещавшиеся в "Собеседнике" же и, прямо или косвенно, положительно или отрицательно, расхваливавшие этот журнал. Многие из них, очевидно, сочинялись в редакции, особенно те, в которых журнал хвалили под видом брани, вызванной будто бы негодованием лиц, в нем осмеянных. Но многие из этих писем, особенно при посылке разных собственных сочинений (13), без сомнения, действительно были получаемы в редакции,— и все они наполнены комплиментами; в большей части говорится о том, с какою жадностию все читают "Собеседник". Теперь нет возможности узнать, чьему перу принадлежат все эти письма, иногда очень оригинальные. В шестнадцати книжках "Собеседника" их напечатано с лишком 50. Они обозначены множеством различных местностей: есть письма из Архангельска, из Карасубазара, из Клина, из Симбирска, из Шлиссельбурга и пр. (14); но всего более писем из Москвы (15) и Звенигорода (16), и в этих-то последних можно подозревать самих издателей, равно как и в тех, под которыми подписано, что они присланы "из-за тридевяти земель, из тридесятого царства".
Меча! На пагубу злым; Меча твоей длани, Сын гор затрепещет, От молний луча! Сраженный падет - Как бурю, во брани И Морни воздвигнет Узришь меня с ним; Трофеи побед... Он страшно заблещет
Тень
Прими - да погибнет!..
1825
ПРИМЕЧАНИЯ
Вестн. Европы, 1825, ?23-24, с. 182-184. Печ. по: Полежаев А.
Стихотворения. М., 1832, с. 37-39. - Temora III (приложение).
В творчестве Александра Ивановича Полежаева (1804-1838) стихотворение
"Морни и сын Кормала" явилось первым его выступлением в печати.
Непосредственным источником "Морни" послужило французское стихотворное
переложение П.-М.-Л. Баур-Лормиана "Morni, et l'ombre de Cormal", где уже
были изменены имена английского первоисточника...