«Луч света в темном царстве»
Загрузить книгу на мобильный телефон.
К стр. 46
"...в курсах Кошанского, Ивана Давыдова, Чистякова и Зеленецкого". -
Перечисляются наиболее распространенные учебники "реторики" и "теории
изящной словесности". Изучение этой "художественной схоластики", по
выражению Добролюбова, поддерживало "старую критическую рутину" в борьбе
русской реакционной журналистики против реализма и всей передовой
литературы.
Н.М.Карамзин (1766-1826) - русский писатель, крупнейший представитель
сентиментализма в русской литературе.
Расин Жан (1639-1699) - французский драматург, один из основоположников
классицизма в западноевропейской литературе.
Вольтер (псевдоним Франсуа-Мари Аруэ, 1694-1778) - французский философ,
поэт, прозаик и драматург. Будучи приверженцем классицизма, Вольтер
отрицательно относился к творчеству Шекспира.
"Мессиада" - поэма немецкого поэта Фридриха Клопштока (1724-1803).
"Фауст" - величайшее создание Гете, над которым он работал на протяжении
всей жизни.
Гарибальди Джузеппе (1807-1882) - вождь итальянского
национально-освободительного движения; осенью 1860 года осуществил
легендарный поход против неаполитанского короля Франциска II, разбил
королевские войска и занял Неаполь, население которого восторженно его
встретило.
К стр. 47
Аполлон - в греческой мифологии бог солнца и искусств.
Лета - в греко-римской мифологии "река забвения" в подземном царстве.
Отсюда выражение - "кануть в Лету", то есть быть забытым, бесследно
исчезнуть.
К стр. 50
"...разбор Белинским "Тарантаса"..." - Добролюбов имеет в виду статью
В.Г.Белинского о повести В.А.Соллогуба "Тарантас" (1845). Статья была
проникнута ядовитой иронией, скрытой за мнимыми похвалами по адресу автора
повести.
"г.П-ий" - А.Пальховский, автор статьи о "Грозе" в газете "Московские
ведомости" (1859).
И.И.Давыдов (1794-1863) - профессор Московского университета, известный
своими реакционными взглядами, директор Главного педагогического института,
где учился Добролюбов, автор руководств по вопросам философии, теории и
истории литературы, не имеющих какого-либо научного значения.
Блэр Гуг (1718-1800) - шотландский писатель и критик, сторонник
классицизма.
"...кадетский курс словесности г.Плаксина..." - учебник по русской
словесности преподавателя кадетского корпуса в Петербурге В.Т.Плаксина.
К стр. 53
"...по счастливому заключению г.Ахшарумова..." - имеется в виду статья
Н.Ахшарумова о "Воспитаннице" Островского в сборнике "Весна".
"С кого они портреты пишут?.." - цитата из стихотворения М.Ю.Лермонтова
"Журналист, читатель и писатель" (1840).
|
... Чай, воображает, что я с ним из-за такого сокровища, как ты, стреляться буду. Шкодлив, как кошка, труслив, как заяц. Постой же, финик, задам я тебе фернапиксу! Ты у меня еще не этак забегаешь! - Нет, пожалуйста, ты ему ничего не говори!сказала Анна Семеновна.- Не бранись с ним, он нисколько не виноват. - Я браниться не буду, а так только... шутки ради. Нотариус зевнул, забрал газеты и, подобрав полы халата, побрел к себе в спальню. Повалявшись часа полтора и прочитавши газеты, Николай Андреич оделся и отправился гулять. Он ходил по саду и весело помахивал своей тросточкой, но, увидав издалека техника Щупальцева, он скрестил на груди руки, нахмурился и зашагал, как провинциальный трагик, готовящийся к встрече с соперником. Щупальцев сидел на скамье под ясенью и, бледный, трепещущий, готовился к тяжелому объяснению. Он храбрился, делал серьезное лицо, но его, как говорится, крючило. Увидав нотариуса, он еще больше побледнел, тяжело перевел дух и смиренно поджал под себя ноги. Николай Андреич подошел к нему боком, постоял молча и, не глядя на него, начал: - Конечно, милостивый государь, вы понимаете, о чем я хочу говорить с вами. После того, что я видел, наши хорошие отношения продолжаться не могут. Да-с! Волнение мешает мне говорить, но... вы и без моих слов поймете, что я и вы жить под одной крышей не можем. Я или вы! - Я вас понимаю,- пробормотал техник, тяжело дыша. - Эта дача принадлежит жене, а потому здесь останетесь вы, а я... я уеду. Я пришел сюда не упрекать вас, нет! Упреками и слезами не вернешь того, что безвозвратно потеряно. Я пришел затем, чтобы спросить вас о ваших намерениях... (Пауза.) Конечно, не мое дело мешаться в ваши дела, но, согласитесь, в желании знать о дальнейшей судьбе горячо любимой женщины нет ничего такого... этакого, что могло бы показаться вам вмешательством. Вы намерены жить с моей женой? - То есть как-с?- сконфузился техник, подгибая еще больше под скамью ноги.- Я... я не знаю. Все это как-то странно. - Я вижу, вы уклоняетесь от прямого ответа,проворчал угрюмо нотариус.- Так я вам прямо говорю: или вы берете соблазненную вами женщину и доставляете ей средства к существованию, или же мы стреляемся. Любовь налагает известные обязательства, милостивый государь, и вы, как честный человек, должны понимать это! Через неделю я уезжаю, и Анна с семьей поступает под вашу ферулу...
|
Чехов Антон Павлович
«От нечего делать»
|
|
Конспект статьи Добролюбов Н.А. «Луч света в тёмном царстве»
Научная Библиотека им. Н.А. Добролюбова
Памятник русским писателям: Литераторские Мостки
Н. А. Добролюбов. Биографическая справка
Все статьи
Андахази Федерико
Брюсов Валерий Яковлевич
Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net
|