Николай Добролюбов
читайте также:
Он решился воспользоваться ею не только потому, что долг всякого военачальника пользоваться ошибками противника, но и по необходимости. Область, которую изн..
Давыдов Денис Васильевич   
«Тильзит в 1807 году»
читайте также:
— Мы сделали все, что могли. Гоб знает, чего мы только не делали. Но такого рода менингиальная инфекция развивается очень быстро, понимаете, просто стремительно. Кроме того, — добави..
Энтони Бёрджесс   
«Вожделеющее семя»
читайте также:
Крым это поисправил, а то меры не было вздорам. Рассказывали, например, какие-то полудикие анекдоты, как пришли два офицера в трактир и, видя двух штатских, говорят лакею: "Подай нам двух титулярных советников!..
Лесков Николай Семенович   
«Русский демократ в Польше»
        Николай Добролюбов ПроизведенияУкраинские народные рассказы Марка Вовчка
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Украинские народные рассказы Марка Вовчка», страница 1 (прочитано 0%)

«Забитые Люди», закладка на странице 10 (прочитано 20%)

«Когда же придет настоящий день», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Луч света в темном царстве», закладка на странице 10 (прочитано 13%)

«Что такое обломовщина», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Фрегат Паллада», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«"Губернские очерки"», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Литературные мелочи прошлого года», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«А.В.Кольцов», закладка на странице 10 (прочитано 19%)

«Стихотворения А.Полежаева», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сочинения Пушкина», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«О степени участия народности в развитии русской литературы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Песни Гейне», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Народные русские сказки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Очерки и рассказы И.Т.Кокорева», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Шиллер в переводе русских писателей», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Повести и рассказы С.Т.Славутинского», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Стихотворения Ивана Никитина», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Благонамеренность и деятельность», закладка на странице 10 (прочитано 50%)

«Черты для характеристики русского простонародья», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Статьи и заметки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«"Собеседник любителей российского слова"», закладка на странице 10 (прочитано 10%)

«Стихотворения Л.Мея», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Жизнь Магомета», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Деревенская жизнь помещика в старые годы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Николай Владимирович Станкевич», закладка на странице 10 (прочитано 45%)

«Стихотворения Юлии Жадовской», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Предубеждение, или не место красит человека, человек — место», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Повести и рассказы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Русская цивилизация, сочиненная г.Жеребцовым», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«О нравственной стихии в поэзии на основании исторических данных», закладка на странице 10 (прочитано 82%)

«Стихотворения А.Н.Плещеева», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Стихотворения Михаила Розенгейма», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Французские книги», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Утро. Литтературный сборник», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Разные сочинения С.Аксакова», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«История русской словесности», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Воспитанница, комедия А.Н.Островского», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Николай Добролюбов

«Украинские народные рассказы Марка Вовчка»




   
   В начале прошлого года вышли "Народнi оповiдання" Марка Вовчка на малороссийском языке и имели необыкновенный успех в малороссийской публике. Успех этот, вполне заслуженный, во многих из не знающих по-малороссийски возбудил желание прочесть их в русском переводе. Несколько рассказов было переведено в наших журналах1, но переводы эти не были удовлетворительны, потому что, как справедливо замечает И. С. Тургенев в предисловии к своему переводу, "носили на себе слишком ясный отпечаток малороссийской речи". Желая дать русской публике возможность сколько можно лучше и ближе познакомиться с прекрасными рассказами Марка Вовчка, их взялся перевести Тургенев. В предисловии он говорит, что задача его была — "соблюсти в переводе чистоту и правильность родного языка и в то же время сохранить по возможности ту особую, наивную прелесть в поэтическую грацию, которою исполнены "Народные рассказы"". Насколько удалась ему его задача, в особенности ее вторая, труднейшая часть,— он предоставляет судить благосклонному читателю. Конечно, решительное суждение об этом всего лучше могут дать малороссы, хорошо знающие по-русски. Но мы, с своей стороны, должны заметить, что если кто-нибудь из великорусов способен к совершенно удовлетворительному исполнению подобной задачи, так это именно Тургенев. В его собственном таланте столько поэтической грации и прелести, его сочувствия так близки к народной жизни, что он мог приложить к этому делу свою душу, и это ручается нам, что русская публика получает теперь перевод украинских рассказов Марка Вовчка, не уступающий оригиналу. Чтобы дать понятие о способе выражения, употребляемом в рассказах, и о характере перевода, мы решились привести ниже целый небольшой рассказ "Одарка" по переводу Тургенева, вставивши его в отзыв о "Народних оповiданнях", написанный одним из лучших знатоков малороссийского языка и письменности, г. К.,2 еще при первом появлении их в малороссийском подлиннике.
   Вот что писал г. К.3
   

    ПРИМЕЧАНИЯ

    УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ [*]
   
   [* Все ссылки на произведения Н. А. Добролюбова даются по изданию: Добролюбов Н. А. Собр. соч. в 9-ти томах. М.—Л., Гослитиздат, 1961—1964, с указанием тома — римской цифрой, страницы — арабской.]
   
   Белинский — Белинский В. Г. Полн. собр. соч., т. I—XIII. М., Изд-во АН СССР, 1953—1959.
   БдЧ — "Библиотека для чтения".
   Герцен Герцен А. И. Собр. соч. в 30-ти томах, т. I-XXX. М., Изд-во АН СССР, 1954—1966.
   ГИХЛ — Добролюбов Н. А. Полн. собр. соч., т. I—VI. М., ГИХЛ, 1934—1941.
   ЖМНП — "Журнал министерства народного просвещения".




Страницы (2) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2


Тем временем:

... И она показывала мне свое белесое брюшко, которое все животные из осторожности скрывают вплоть до смертного часа или часа любви. Когда я обвязывал ее вокруг своей лодыжки, зазвонил колокол у ворот "Хвалебного" - детей сзывали к полднику, состоявшему из тартинок с вареньем. В этот день полагалось докончить банки мирабели, немного заплесневевшей за четыре года хранения в буфете, но куда более приемлемой, чем смородиновое желе, которое как-то особенно противно было мазать на хлеб. Я мигом вскочил на свои грязные ноги, не забыв захватить с собой гадюку - на этот раз я держал ее за хвост и очень мило раскачивал ее, как маятник. Но вдруг мои первые научные размышления оборвал испуганный вопль, и из окна трусливой мадемуазель Эрнестины Лион донеслось до моего слуха исполненное ужаса приказание: - Бросьте это сейчас же! - И еще более трагический возглас: - О, несчастный ребенок! Я остановился в замешательстве. Откуда такая драма? Зовут друг друга, перекликаются, бешеный топот каблуков по лестнице. "Мадам! Господин аббат! Сюда! Скорей!" Где же остальные? Отчаянный лай нашей собаки Капи (мы уже прочли "Без семьи"). Звон колокола. Наконец, бабушка, вся белая, как ее батистовое жабо, откидывая носком ботинка подол своего неизменного длинного серого платья, выбежала из парадного. В ту же минуту из библиотеки (правое крыло здания) выскочила тетушка Тереза - графиня Бартоломи (титул, полученный в годы наполеоновской империи), вслед за ней - мой дядя, папский протонотарий, а из бельевой (левое крыло) - гувернантка, кухарка и горничная... Все семейство, все слуги, чада и домочадцы высыпали из бесчисленных дверей дома, словно кролики из большого крольчатника. Поистине осторожное семейство! Окружив меня плотным кольцом, родные все же держались на почтительном расстоянии от гадюки, которую я вертел за хвост, и это мое движение придавало ей вполне живой вид. Тетушка Тереза. - Она мертвая? Горничная. - Мне сдается, это простой уж. Гувернантка. - Фреди, не подходите! Глухонемая кухарка. - Крррхх! Аббат. - Ну, и задам же я тебе порку! Бабушка. - Детка, дорогой, брось этот ужас! Отважный, гордый, я протянул свой трофей дядюшке протонотарию, по профессии своей врагу любого змия, но сей священнослужитель отскочил в сторону по крайней мере на метр...

Базен Эрве   
«Змея в кулаке»





Смотрите также:

Научная Библиотека им. Н.А. Добролюбова

Н. А. Добролюбов. Биографическая справка

Николай Александрович Добролюбов (Википедия)

Памятник русским писателям: Литераторские Мостки

Конспект статьи Добролюбов Н.А. «Луч света в тёмном царстве»


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Андахази Федерико

Брюсов Валерий Яковлевич

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Мария Семенова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.dobrolyubov.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.